Курс Светланы Корниенко "Литература русского зарубежья. Берлин, Прага, Париж"

Авторский курс доктора филологических наук С. Ю. Корниенко — о жизни русской литературы в изгнании, главных культурных очагах первой волны эмиграции, и главное — о том, чем и почему произведения авторов русского зарубежья отличаются от написанных в России. Для всех, кто хочет знать русскую литературу во всем ее многообразии.

Искусство и культура 16+

11 ноября мы отправляемся в путешествие по центрам русского рассеяния. Берлин Владимира Набокова и Владислава Ходасевича. Прага Аркадия Аверченко и Марины Цветаевой. Блистательный русский Париж 1920-х. Вот неполный список литературных городов, которые мы посетим в этом путешествии.
Как русские поэты и писатели осваивали и присваивали «чужие города»? Почему из всех мифологем Серебряного века как остро зазвучала история фракийского певца Орфея и его возлюбленной Эвридики? Как русская культура в изгнании переплеталась с культурой аборигенов?
Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные как с изучением культуры русского зарубежья, так и поэтикой русских поэтов и писателей-эмигрантов, можно найти в предложенном курсе.

СВЕТЛАНА ЮРЬЕВНА КОРНИЕНКО - доктор филологических наук, профессор Института филологии, массовой информации и психологии НГПУ, специалист по русскому модернизму, литературе русского зарубежья, филологической антропологии. Автор монографии «Самоопределение в культуре модерна: Максимилиан Волошин – Марина Цветаева», научных статей и учебных пособий по русской литературе и литературной журналистике начала ХХ в.

Темы занятий:

1. Берлин в самоопределении русских эмигрантов. Берлин как текст в европейской литературе (С. Кьеркегор, А. Деблин). Немецкий экспрессионизм: приемы, мировидение, эстетическая доминанта в эмигрантской литературе 20-х годов. Орфическая мифологема в самоопределении В. Ходасевича и В. Набокова. «Европейская ночь» В. Ходасевича: берлинские локусы. Берлинские тексты В. Набокова: «Машенька», «Путеводитель по Берлину». Немецкий кинематограф: его влияние и основные метафоры в эмигрантских текстах (В. Набоков).

2. Русская Прага. Прага в самоопределении русских эмигрантов. Культурные узусы и локусы Праги: немецкий, еврейский, славянский аспект. «Чехо-Словакия» А. Аверченко. Прага М. Цветаевой. Пражский и московский текст М. Цветаевой. Пражские локусы в «Поэме горы» и «Поэме конца». Пространственные метафоры творчества в «пражских текстах».

3. Русский Париж. Литературные кружки русского и французского Парижа. Франко-русские литературные объединения. Дискуссия Г. Иванова и В. Ходасевича о путях развития литературы в изгнании. «Парижская нота» как попытка литературного направления. Б. Поплавский и эстетика дада. М. Цветаева – французские проекты.
Париж Б. Поплавского. Париж Г. Газданова («Вечер у Клер», «Ночные дороги»). «Распад атома» Г. Иванова и французский экзистенциализм.

Время: понедельники 11, 18, 25 ноября  с 19:00.
Место: «Открытая кафедра», Красный проспект, 182, ТЦ «Европа», 5 этаж, оф. 507.
Стоимость полного курса с сертификатом: 2500 р. 

Дополнительная информация: info@ok.academy, тел. +7913 911 54 34, +7961 226 30 62.

Поделиться:

1616 дней назад
11 ноября 19:00 — 25 ноября 2019 22:00

Новосибирск
Красный проспект, 182, ТЦ "Европа", 5 этаж, оф. 507.
Показать на карте

Уже есть билет
Восстановить или вернуть

Поделиться:

Связь с организатором

Напоминаем, что для того чтобы восстановить билет или сделать возврат организатору можно не писать.

На этот адрес придёт ответ от организатора.

Подпишитесь на рассылку организатора

Восстановление билета

Введите адрес электронной почты, указанный при регистрации на событие

Обращаем внимание на то, что билеты должны были прийти к вам на почту сразу после покупки.

Возврат билета

Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.

Подробнее о возврате билетов